cn
cn
en

个项目 projects for

篇文章 articles for

名合伙人 principals for

Jilin Camp residence

吉林营地住宅
图库 Gallery

建筑-02.jpg

建筑-01.jpg

设计的目标是将文旅建筑对环境的影响最小化。

The goal of the design is to minimize the impact of cultural tourism buildings on the environment.

建筑-04.jpg

吉林林地生态系统很特别,同时吸引了大量的游客。建筑设计希望通过设计将营地所处场地隐匿曼撒密林,如遗世而局的隐士,以建筑为媒介唤起人与原始自然的共鸣。

The special forest ecological system in Jilin attracts a large number of tourists. Through the design, the architectural designers hope to present the natural ecological feeling , that are "cold, quiet, loneliness, wild and seclusion" , to the tourists, and to arouse the resonance between man and the primitive nature through the construction.

建筑-09.jpg

建筑-08.jpg

为了给居住于此的主人营造出尽可能开阔的景观和体验,我们的设计将客厅概念引入展示区,让主人有回家的形式化延伸:建筑内部是当代艺术和休闲的空间,后方则是帐篷宿营,野外拓展、户外活动的营地,令其成为隐匿内心的憩息之所。

In order to create as wide landscape and experience as possible for tourists, our design introduces the concept of living room into the exhibition area, so that tourists can experience a formal extension of home. Inside the building is the space for contemporary art and leisure, and in the rear is a camp for tent camping, field expansion and outdoor activities. The project is to provide part of the services and ancillary for the activities of the camp.

室内-03.jpg

室内-01.jpg

室内-02.jpg

其狭长的“外壳”与通透、明亮的室内形成对比,体现了设计的理念。建筑外形简洁,钢筋混凝土外立面,巨大的玻璃幕墙将室内空间展现在人们面前,艺术品和自然景观成为室内最主要的元素。

Its narrow "shell" is in contrast with its transparent and bright indoor environment , which reflects the concept of the design. The outward appearance of the building is simple with the reinforced concrete facade, while the huge glass curtain wall shows people the indoor space where works of art and the natural landscape become the main interior elements.

室内-15.jpg

室内-13.jpg

室内-12.jpg

室内-07.jpg

室内-08.jpg

室内-11.jpg

自然设计讲究师法自然,并不完全照搬自然植被之间的组合,不是所有的自然组合都满足人们生理和精神上的需求。设计时不仅要考虑环境本身的特点,还要考虑到人体的需要。

A natural design should pay attention to learning from nature, and not completely copy the combinations of natural vegetation, because not all the natural combinations meet the physical and spiritual needs of people. When designing, we should not only consider the characteristics of the environment itself, but also take the needs of the human body into account.


隐于林,雅于心。营地与自然和谐统一。建筑内部,将景观最大化引入室内,目的是为了给游客保留最自然的身心体验,在温暖的室温内可看到最高层次的自然之心。

Living in seclusion in the forest, one will be elegant in the heart. The camp is in harmony with nature. Inside the building, the landscape is introduced into the interior to the maximum, which is to keep the most natural physical and mental experience for tourists. In the warm room, you can see the highest level of your basic nature.


建筑-02.jpg

建筑-01.jpg

设计的目标是将文旅建筑对环境的影响最小化。

The goal of the design is to minimize the impact of cultural tourism buildings on the environment.

建筑-04.jpg

吉林林地生态系统很特别,同时吸引了大量的游客。建筑设计希望通过设计将营地所处场地隐匿曼撒密林,如遗世而局的隐士,以建筑为媒介唤起人与原始自然的共鸣。

The special forest ecological system in Jilin attracts a large number of tourists. Through the design, the architectural designers hope to present the natural ecological feeling , that are "cold, quiet, loneliness, wild and seclusion" , to the tourists, and to arouse the resonance between man and the primitive nature through the construction.

建筑-09.jpg

建筑-08.jpg

为了给居住于此的主人营造出尽可能开阔的景观和体验,我们的设计将客厅概念引入展示区,让主人有回家的形式化延伸:建筑内部是当代艺术和休闲的空间,后方则是帐篷宿营,野外拓展、户外活动的营地,令其成为隐匿内心的憩息之所。

In order to create as wide landscape and experience as possible for tourists, our design introduces the concept of living room into the exhibition area, so that tourists can experience a formal extension of home. Inside the building is the space for contemporary art and leisure, and in the rear is a camp for tent camping, field expansion and outdoor activities. The project is to provide part of the services and ancillary for the activities of the camp.

室内-03.jpg

室内-01.jpg

室内-02.jpg

其狭长的“外壳”与通透、明亮的室内形成对比,体现了设计的理念。建筑外形简洁,钢筋混凝土外立面,巨大的玻璃幕墙将室内空间展现在人们面前,艺术品和自然景观成为室内最主要的元素。

Its narrow "shell" is in contrast with its transparent and bright indoor environment , which reflects the concept of the design. The outward appearance of the building is simple with the reinforced concrete facade, while the huge glass curtain wall shows people the indoor space where works of art and the natural landscape become the main interior elements.

室内-15.jpg

室内-13.jpg

室内-12.jpg

室内-07.jpg

室内-08.jpg

室内-11.jpg

自然设计讲究师法自然,并不完全照搬自然植被之间的组合,不是所有的自然组合都满足人们生理和精神上的需求。设计时不仅要考虑环境本身的特点,还要考虑到人体的需要。

A natural design should pay attention to learning from nature, and not completely copy the combinations of natural vegetation, because not all the natural combinations meet the physical and spiritual needs of people. When designing, we should not only consider the characteristics of the environment itself, but also take the needs of the human body into account.


隐于林,雅于心。营地与自然和谐统一。建筑内部,将景观最大化引入室内,目的是为了给游客保留最自然的身心体验,在温暖的室温内可看到最高层次的自然之心。

Living in seclusion in the forest, one will be elegant in the heart. The camp is in harmony with nature. Inside the building, the landscape is introduced into the interior to the maximum, which is to keep the most natural physical and mental experience for tourists. In the warm room, you can see the highest level of your basic nature.


业主 业主

Mr. li Mr. li

所在地址 所在地址

吉林 吉林

建筑规模 建筑规模

900m² 900m²

设计周期 设计周期

2017~2018 2017~2018